<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Fullmetal Alchemist 2 EP1</title>
	<atom:link href="http://amnesia-fansubs.de/2009/04/08/fullmetal-alchemist-ep1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://amnesia-fansubs.de/2009/04/08/fullmetal-alchemist-ep1/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Sep 2010 12:23:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Von: Pitú</title>
		<link>http://amnesia-fansubs.de/2009/04/08/fullmetal-alchemist-ep1/comment-page-1/#comment-45</link>
		<dc:creator>Pitú</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 16:43:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amnesia-fansubs.de.vu/?p=157#comment-45</guid>
		<description>mir kommt das OP bekannt vor...
warscheinlich weil unseres das gleiche ist das kommt halt davon wenn man den gleichen kara-fxler/in hat</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mir kommt das OP bekannt vor&#8230;<br />
warscheinlich weil unseres das gleiche ist das kommt halt davon wenn man den gleichen kara-fxler/in hat</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Baer</title>
		<link>http://amnesia-fansubs.de/2009/04/08/fullmetal-alchemist-ep1/comment-page-1/#comment-44</link>
		<dc:creator>Baer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 13:27:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amnesia-fansubs.de.vu/?p=157#comment-44</guid>
		<description>Bin wieder da, schau mir grad die Folge in Ruhe an.
v2 kommt also bald :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bin wieder da, schau mir grad die Folge in Ruhe an.<br />
v2 kommt also bald <img src="http://amnesia-fansubs.de/blog/wp-content/plugins/wp-smiley-switcher/noktahhitam/icon_smile.gif" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Raiser</title>
		<link>http://amnesia-fansubs.de/2009/04/08/fullmetal-alchemist-ep1/comment-page-1/#comment-43</link>
		<dc:creator>Raiser</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 10:01:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amnesia-fansubs.de.vu/?p=157#comment-43</guid>
		<description>Vielen dank für eure Arbeit. Flüchtigkeits fehler passieren und es wird ja aus Spaß gesubbt da kann man auch nen paar Fehler verkraften q.q oder?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vielen dank für eure Arbeit. Flüchtigkeits fehler passieren und es wird ja aus Spaß gesubbt da kann man auch nen paar Fehler verkraften q.q oder?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: noushi</title>
		<link>http://amnesia-fansubs.de/2009/04/08/fullmetal-alchemist-ep1/comment-page-1/#comment-42</link>
		<dc:creator>noushi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 20:29:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amnesia-fansubs.de.vu/?p=157#comment-42</guid>
		<description>Natürlich, natürlich.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Natürlich, natürlich.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Thrice</title>
		<link>http://amnesia-fansubs.de/2009/04/08/fullmetal-alchemist-ep1/comment-page-1/#comment-40</link>
		<dc:creator>Thrice</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 17:23:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amnesia-fansubs.de.vu/?p=157#comment-40</guid>
		<description>@noushi: Nächstes Mal unterlege ich alles mit Smilies, damit man auch den Sarkasmus versteht ^_^.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@noushi: Nächstes Mal unterlege ich alles mit Smilies, damit man auch den Sarkasmus versteht ^_^.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: noushi</title>
		<link>http://amnesia-fansubs.de/2009/04/08/fullmetal-alchemist-ep1/comment-page-1/#comment-39</link>
		<dc:creator>noushi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 17:02:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amnesia-fansubs.de.vu/?p=157#comment-39</guid>
		<description>&gt;&gt; Aber Wehe einer beschwert sich über Stellen, die sich merkwürdig anhören, weil sie 1:1 übersetzt wurden.

Ein gute Übersetzer improvisiert einfach, lässt seiner Kreativität freien lauf. ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;&gt; Aber Wehe einer beschwert sich über Stellen, die sich merkwürdig anhören, weil sie 1:1 übersetzt wurden.</p>
<p>Ein gute Übersetzer improvisiert einfach, lässt seiner Kreativität freien lauf. ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Thrice</title>
		<link>http://amnesia-fansubs.de/2009/04/08/fullmetal-alchemist-ep1/comment-page-1/#comment-38</link>
		<dc:creator>Thrice</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 16:58:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amnesia-fansubs.de.vu/?p=157#comment-38</guid>
		<description>Danke, dass du uns auf etwas hinweißt, das wir schon lange wussten.

Und wegen dem Crimson Alchemist:
?? bzw. ??? heißt feuerrot oder auch scharlachrot, was dem englischen &quot;crimson&quot; entspricht.
??????? bzw. ???? heißt Feuer.

Da können Verwechslungen vorkommen...
Nächstes mal übersetz ich einfach komplett aus dem Englischen und gut ist.
Aber Wehe einer beschwert sich über Stellen, die sich merkwürdig anhören, weil sie 1:1 übersetzt wurden.

Ansonsten wird definitiv eine v2 kommen, extra für die Ultrapingeligen ;).
Danke für die (teilweise) hilfreichen und netten Kommentare.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danke, dass du uns auf etwas hinweißt, das wir schon lange wussten.</p>
<p>Und wegen dem Crimson Alchemist:<br />
?? bzw. ??? heißt feuerrot oder auch scharlachrot, was dem englischen &#8220;crimson&#8221; entspricht.<br />
??????? bzw. ???? heißt Feuer.</p>
<p>Da können Verwechslungen vorkommen&#8230;<br />
Nächstes mal übersetz ich einfach komplett aus dem Englischen und gut ist.<br />
Aber Wehe einer beschwert sich über Stellen, die sich merkwürdig anhören, weil sie 1:1 übersetzt wurden.</p>
<p>Ansonsten wird definitiv eine v2 kommen, extra für die Ultrapingeligen <img src="http://amnesia-fansubs.de/blog/wp-content/plugins/wp-smiley-switcher/noktahhitam/icon_wink.gif" alt="" />.<br />
Danke für die (teilweise) hilfreichen und netten Kommentare.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: gzjf</title>
		<link>http://amnesia-fansubs.de/2009/04/08/fullmetal-alchemist-ep1/comment-page-1/#comment-37</link>
		<dc:creator>gzjf</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 16:40:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amnesia-fansubs.de.vu/?p=157#comment-37</guid>
		<description>2 kleine Fehler, die niemanden auffallen? Wie, dass sich Namen ab und an ändern, der Crimson Alchemist nun der Flame Alchemist ist, das Subjekt im Satz auch mal wechselt und die zufällige Verwendung von Satzzeichen?
Ganz ehrlich, ich will hier nicht lästern - teilweise war der Ausdruck recht und der verwendete englische Sub an sich ordentlich übersetzt - aber bitte macht edit und qc!!! Das geht sonst ja mal gar nicht.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>2 kleine Fehler, die niemanden auffallen? Wie, dass sich Namen ab und an ändern, der Crimson Alchemist nun der Flame Alchemist ist, das Subjekt im Satz auch mal wechselt und die zufällige Verwendung von Satzzeichen?<br />
Ganz ehrlich, ich will hier nicht lästern &#8211; teilweise war der Ausdruck recht und der verwendete englische Sub an sich ordentlich übersetzt &#8211; aber bitte macht edit und qc!!! Das geht sonst ja mal gar nicht.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Natsu</title>
		<link>http://amnesia-fansubs.de/2009/04/08/fullmetal-alchemist-ep1/comment-page-1/#comment-36</link>
		<dc:creator>Natsu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 14:28:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amnesia-fansubs.de.vu/?p=157#comment-36</guid>
		<description>@Auzmi
Wieso wir unseren Sub raus bringen? :) Weil uns danach war! ;D Haste den Sub überhaupt angeschaut?

Ich habs mir nämlich nochmal angesehen.. es sind maximal 2 kleine Fehler die auffallen wenn man darauf achtet enthalten. Wer damit nicht leben kann solls halt lassen. :)

@rest 
Danke für die netten Kommentare :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Auzmi<br />
Wieso wir unseren Sub raus bringen? <img src="http://amnesia-fansubs.de/blog/wp-content/plugins/wp-smiley-switcher/noktahhitam/icon_smile.gif" alt="" /> Weil uns danach war! ;D Haste den Sub überhaupt angeschaut?</p>
<p>Ich habs mir nämlich nochmal angesehen.. es sind maximal 2 kleine Fehler die auffallen wenn man darauf achtet enthalten. Wer damit nicht leben kann solls halt lassen. <img src="http://amnesia-fansubs.de/blog/wp-content/plugins/wp-smiley-switcher/noktahhitam/icon_smile.gif" alt="" /></p>
<p>@rest<br />
Danke für die netten Kommentare <img src="http://amnesia-fansubs.de/blog/wp-content/plugins/wp-smiley-switcher/noktahhitam/icon_smile.gif" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: noushi</title>
		<link>http://amnesia-fansubs.de/2009/04/08/fullmetal-alchemist-ep1/comment-page-1/#comment-35</link>
		<dc:creator>noushi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 11:01:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.amnesia-fansubs.de.vu/?p=157#comment-35</guid>
		<description>HAB ICH GERADE INSTANT SUPPE GEHÖRT?

reporting in.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HAB ICH GERADE INSTANT SUPPE GEHÖRT?</p>
<p>reporting in.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
